Форум » Беседы форумчан "о том-о сем" » Онлайн переводчик на славянский шрифт » Ответить

Онлайн переводчик на славянский шрифт

САП: Славеница — проектъ объединяющій славянскія письменности и развивающій новый подходъ къ переводу текстовъ на славянскихъ языкахъ. Завершается первый этапъ проекта: переложеніе текста съ одной славянской письменности на другую. На данномъ этапѣ переводчикъ не стремится переводить значенія словъ, а только переписываетъ ихъ учитывая различныя правила письма. В переводчик встроены многочисленные функции: перевод с любой славянской орфографии и письменности на любую другую перевод на русскую дореформенную орфографию и обратно автоматическая расстановка знака ударения в русском языке замена и добавление буквы «ё» в русском языке запрос по словарю с выявлением вариантных написаний русского и церковнославянского языках добавление диакритических знаков в тексты без них в сербском, хорватском, чешском, и словацком языках перевод на болгарскую дореформенную орфографию автоматическое очищение текста на кириллице от похожих по внешнему виду букв латинского алфавита Разработка переводчика началась Данславом Славенским в 2006 г. на основе его более ранних разработок конца 1990-х годов. В 2010 г. началась разработка приложений к обозревателям Chrome и Safari. В 2012 г. программа была значительно улучшена. Славеница теперь работает в режиме устойчивой загрузки алгортимов и словарей. В рамках проекта был представлен доклад Hlaholika - Súčasnosť a budúcnosť (Глаголица: настоящее и будущее) на русском, чешском, и словацком на конференции Славица 2013 в г. Нитра, Словакия. http://xn--p1acf.xn--80aafmpor1a5c.com/

Ответов - 0



полная версия страницы