Форум » Беседы форумчан "о том-о сем" » Духовная поэзия Роберто Хуарроса » Ответить

Духовная поэзия Роберто Хуарроса

Lev Grigorevich: Духовная поэзия Роберто ХуАрроса Перевел с испанского Старовер(из Москвы) [quote]Сегодня я ничего не делал, Но многие вещи во мне совершились. Несуществующие птицы Нашли свои гнезда. Тени из прошлого Возвратились в телесность, Сказанные слова Достроились в молчанье. Ничегонеделанье Порой возвращает баланс природы Позволяя чувствовать реальный вес предметов На пустом блюдце свободных весов[/quote]

Ответов - 53, стр: 1 2 All

Федька: Ден пишет: складно переводишь с гишпанской мовы! Мерси! Lev Grigorevich пишет: И не позволит время Нашей двойной наготе Достичь наготы единства… И не позволяет сарческая немощь... И ваще не до пустяков, внуки орут : Денег просят суки собацки женского полу.

Lev Grigorevich: Федька И не позволяет сарческая немощь... И ваще не до пустяков, внуки орут : Денег просят суки собацки женского полу. Любовь приходит и уходит, а кушать хочется всегда! Не до любви и вздохов-охов, когда карманы вывернуты наизнамку и работодатель тебе показывает вместо зарплаты комбинацию пальцев в виде конца ... Опыт! Любовь, далекая от просто любви Стоящая выше любой связи, Отличная от муки Пребывания в одиночестве или на людях. Любовь, не требующая возвращений, И не подразумевающая расставаний. Любовь, не зависимая, От радости смены обстановки, От бодрствования или сна, От молчания или беседы. Любовь, чтобы быть вместе, Или отдельно, С всеми возможностями между тем и этим. Любовь, дающая глазам видеть, Или не видеть, что еще важнее

Ден: Испанец пишет: Любовь, далекая от просто любви Стоящая выше любой связи, Отличная от муки Пребывания в одиночестве или на людях. Любовь, не требующая возвращений, И не подразумевающая расставаний. Любовь, не зависимая, От радости смены обстановки, От бодрствования или сна, От молчания или беседы. Любовь, чтобы быть вместе, Или отдельно, С всеми возможностями между тем и этим. Любовь, дающая глазам видеть, Или не видеть, что еще важнее Записывайте, диктую один раз: "Вступление. Если б я был султан, я б имел трёх жён. И тройной красотой, был бы окружён. Но с другой стороны, при таких делах. Столько бед и забот, ах, спаси аллах. Припев: Не плохо очень, иметь три жены. Но очень плохо, с другой стороны. Зульфия, мой халат, гладит у доски. Шьёт Гюли, а Фатима, штопает носки. Три жены, красота, что не говори. Но с другой стороны, тёщи, тоже три. Припев. Не плохо очень, иметь три жены. Но очень плохо, с другой стороны. Модуляция. Как жена разрешит, каждая по сто. Итого триста грамм, это кое – что. Но когда на бровях, прихожу домой. Предстоит разговор, с каждою женой. Припев. Не плохо очень, иметь три жены. Но очень плохо, с другой стороны. Модуляция. Как быть нам, султанам, ясность тут нужна. Сколько жён, в самый раз? Три или одна. На вопрос на такой, есть ответ простой. Если б я был султан – 3 раза. (пауза). Был бы холостой. Припев: Не плохо очень, совсем без жены. Гораздо лучше, с любой стороны. Не плохо очень, совсем без жены. Гораздо лучше, с любой стороны. Не плохо очень, совсем без жены. Гораздо лучше, с любой стороны. Не плохо очень, совсем без жены. Гораздо лучше, с любой стороны."


Brick: Федька Ох Федька подозреваю я, что ты поддался мировому империализьму!

Lev Grigorevich: Принять все за ничто И есть подлинное открытие Тогда любой шаг Может стать началом. А любой жест Вместить все жесты. Принять все за ничто, Разрешить открыться Дверям, которых нет. Или, скорее, Разрешить им закрыться.

Федька: Бывает.

Lev Grigorevich: Ден Моя поэззия не столь высокодуховна, но ведь насколько ж жизненна! :) ну почему же!Как ее,духовность,замерить то? Хуарроса не испанец,а аргентинец.

Федька: Lev Grigorevich пишет: Хуарроса не испанец,а аргентинец. Да еще если он не Хуаррос, а Хуарроса, то аргентинка!

Lev Grigorevich: Не -а,дяденька он.При желании можно фотку в вики посмотреть

Федька: А дальше меня Мишутка забанит.

Ден: Федька пишет: А дальше меня Мишутка забанит. Нельзя! У нас самый высокий рейтинг, если бы я не выступил против извечного друга своего из Новгорода, то рейтинг был бы одинаков. Если нас забанить, кто на форум придёт ?!

Федька: Мишок! Слыхал?!

Ден: Федька пишет: Слыхал?! Они 9админы) всё понимают, иначе можно ходить к Феликсу. Там тихо, и никого вообще... А здесь жизнь, люди, женский смех, шампанское рогожский квас. Может не очень канонично, и святоотечно, но зато без отрыва от реальности :)



полная версия страницы