Форум » Книжница » Словеса прп. Максима Грека » Ответить

Словеса прп. Максима Грека

Cocpucm: Как для меня ни удивительно, сочинения прп. Максима Грека практически не издавались в церковно-славянской орфографии, кроме отдельных словес (точно есть одно в "Кириловой книге", другое — в Потребнике иноческом; кажется, есть и где-то еще). В середине XIX в. никониане издали собрание его сочинений (кроме нескольких, весьма неудобных для них) в трех томах (сканы есть на сайте РГБ), но в дореволюционной гражданской орфографии - лично мне их читать неудобно, проще уж рукописи. Посему я решил устранить сию недоработку и постепенно перенабирать словеса преподобнаго с рукописей ТСЛ. За основу взята рукопись №160 из собрания МДА XVII в. (выбрана из-за почти полностью проставленных ударений). Но перед набором я сверяю ее с рукописью №42 из того же собрания XVI в., по-видимому являющуюся протографом для первой. При набор я старался нормализовать орфографию и пунктуацию. Сам язык (включая ударения) я не менял, за исключением двух моментов: 1) исправлял явныя ошибки; 2) изменил у неоднократно встречающегося слова "ѵпостась" род на женский (у сего слова почему-то последовательно мужской род - возможно, это влияние греческого языка на идиолект прп. Максима). По возможности, добавил ссылки на цитируемое автором (дословно или близко по смыслу) Священное Писание. Пока готовы словеса с 1-го по 5-е. Скачать перенабор (pre-print PDF, 2,06 МБ) можно с Box.com. Буду благодарен за указание на мои ошибки перенабора.

Ответов - 8

САП: Уважуха

зина: Благодарю!

Дмитрий Вячеславович: Спаси Христос!


simeoh: У меня три тома его творений. Издательство Троице - Сергиевой Лавры. Ничего , нормальная орфография, и читается нормально. Много интересного и нужного можно почерпнуть из его творений. Много ответов на вопросы найти. Великий был муж и страстотерпец.

Cocpucm: simeoh пишет: нормальная орфография, и читается нормально. Уточните пожалуйста: орфография церковнославянская, дореволюционная гражданская или современная гражданская? У меня просто есть особенность восприятия: мне трудно читать церковно-славянский текст в гражданской орфографии

simeoh: С ятями. Дореволюционная получается. Репринт.

Cocpucm: Репринт с этого издания?

simeoh: Да. Такой.



полная версия страницы