Форум » Книжница » "Куприяновы листы" (отрывок из Евангелия 11 в.) » Ответить

"Куприяновы листы" (отрывок из Евангелия 11 в.)

Глеб: Есть ли у кого в "читабельном" виде? Очень нужно.

Ответов - 3

Cocpucm: Я про такие даже не слышал. Быть может, есть какое-то иное название?

САП: Cocpucm пишет: Быть может, есть какое-то иное название? Куприяновские или Новгородские листки. Куприяновские листки были обнаружены И. К. Куприяновым в библиотеке новгородского Софийского собора. Существуют разные точки зрения относительно их происхождения и отношения к Остромирову евангелию. Ф. Ф. Фортунатов считал, что эти две древние рукописи имели один общий оригинал, но язык Куприяновских листков новее языка Остромирова Евангелия. В. А. Мошин высказал предположение о том, что Остромирово Евангелие является копией с того кодекса, в составе которого находились Куприяновские листки. По мнению Мошина, это несохранившееся Евангелие могло принадлежать болгарскому царю Самуилу, который, в связи с крещением Руси, прислал его и другие богослужебные книги князю Владимиру. Затем Евангелие в числе других книг было отправлено в Новгород, где в середине XI в., как считает ученый, этот царский кодекс и послужил оригиналом для заказанного посадником Остромиром Евангелия. Место изготовления несохранившегося кодекса, в состав которого входили Куприяновские листки, В. А. Мошин связывал с Охридом. Рукопись была приобретена ИПБ в 1865 г. у И. К. Куприянова. Шифр: РНБ. F.n.1.58. Глеб пишет: Есть ли у кого в "читабельном" виде? http://feb-web.ru/feb/izvest/1923/01/231-273.htm

Глеб: САП Благодарствую. Я предполагал обнаружить экфонетическую нотацию более богатой чем в Остромировом Евангелиии потому как думал что Куприяновские листки древнее и ближе к византийским образцам. Но тут похоже ошибся. Странно.




полная версия страницы