Форум » Поговорим о канонах, догматах, традиции, правилах, чинах и истории древлеправославия » Ассимиляция старообрядцев в Америке » Ответить

Ассимиляция старообрядцев в Америке

САП: [more]По соседству с молоканами в Калифорнии, Орегоне и в Нью-Йорке оселигруппы эмигрировавших из Армении, а в 1908–1910 гг. также из Виленской губернии староверов. В Лос-Анджелесе, Сан-Франциско, Сан-Диего, Чикаго,Детройте живут потомки отдельных семей и небольших группок переселившихся туда в разное время из Канады духоборов. И те, и другие, подобно молоканам,почти не контактировали с русской православной церковью и не смешивались с ее прихожанами, однако стремились сохранять русское культурное наследие. Раскол в русской православной церкви определился во второй трети XVIIв., когда произошло отделение от церкви части верующих, не признающих церковныереформы патриарха Никона 1653–1656 гг. Специально созванный Собор 1656г. отлучил не принявших реформы — старообрядцев, или староверов, а Собор1666–1667 гг. осудил старообрядчество и объявил отлучение и проклятие всемотвергающим реформу церкви. Раскол вовлек в противоборство не только церковных иерархов, бояр и царя, но и служивых людей и крестьян. Уже в 1695 г. часть раскольников,или староверов, вынуждена была бежать от преследований и казней из России в турецкие владения на Балканах на территорию будущей Румынии. В ХУШ —Х1Х в. они уходили в российские Польшу и Литву, в северные леса, на Урал и в Сибирь, оседали на Алтае и Дальнем Востоке. В США первые староверы появились в начале XX в. В Калифорнии поселились так называемые староверы "старого закона", но имелись в США и другие, крупнейшая группа которых, насчитывавшая, по некоторым данным, около 4 тыс. человек,проживала в 30-х годах в Питтсбурге, Эссене и соседних графствах Пенсильвании,работая на местных шахтах и заводах. После Октябрьской революции уход староверов из России продолжался. В 20 — начале 30-х годов часть их с Алтая переселилась в Синьцзян, а на Дальнем Востоке — с Амура в Маньчжурию, где староверы осели, главным образом, в районе Харбина, крестьянствовали, обзавелись скотом, занимались пчеловодством.Однако приход в 1945 г. Советской армии обернулся арестом и высылкой в сибирские лагеря "за незаконный переход границ" почти всех взрослых мужчин и раскулачиванием хозяйств семей, оставшихся в Маньчжурии без отцов. Апосле победы в 1949 г. в Китае коммунистов новые власти недвусмысленнодали понять староверам, что их дальнейшее проживание в стране нежелательнои предложили ее покинуть. В поисках нового убежища староверы на время осели в Гонконге, но в 1958 г. при помощи ООН часть их сумела выехать в США,а часть — в Аргентину, Парагвай, Чили и Бразилию, где в 200 милях от Сан-Паулу,в Куритибе, с помощью Всемирного совета церквей они получили 6 тыс. акров земли. В 1960 г., так и не сумев адаптироваться и потеряв надежду обустроиться в бразильских тропиках, староверы при поддержке Толстовского фонда сумели перебраться в США. Туда же — в штат Нью-Джерси — с помощью этого фонда и министра юстиции США Роберта Кеннеди в 1963 г. переехала и часть староверов-"турчан"из Румынии, где, как сообщала "Нью-Йорк тайме", прожив около трех вековпри турках в изоляции, они сумели сохранить свои язык и религиозные традиции.Расселили их в районе Паттерсона и Лейквуда. Работая по найму, часть их довольно быстро, по свидетельству местного автора "стала на путь ассимиляции,а некоторые начали посещать русскую православную церковь". Более же стойкие,главным образом, потомки поповцев — одного из течений в старообрядчестве,чтобы избежать "разложения" своей молодежи искусами городской жизни, снова двинулись в путь — теперь на северо-запад США, в штат Орегон. Здесь, в уже известной читателю полу сельской долине Уильямет близ Вудбёрна, по соседству с возникшей там в 1952 г. сельскохозяйственной колонией молокан-прыгунов,переселившихся из Лос-Анджелеса, начиная с 1964 г. поселились совместно староверы "харбинцы", "синьцзянцы" и "турчане". Если в Китае и Южной Америке общины староверов находились чаще всего вне города, и наиболее эффективным и авторитетным институтом их социальной жизни был "собор", то в Орегоне постепенно около 5 тыс. староверов оказались в прямом контакте со сторожилами-американцами и местной испано язычной общиной. Помимо сельского хозяйства, староверы занимались здесь разведением животныхдля продажи, ловлей рыбы, охотой, работой где придется по найму. Но поняв постепенно, что хорошо бы как дополнение к фермерству иметь постоянную работу, они стали работать в лесах на посадке деревьев, а затем подсобниками на мебельных фабриках. Работали группами, что помогало преодолевать языковый барьер и знакомило с американской трудовой практикой. На фермах они стали использовать американскую агротехнику, а дома — швейные машинки "Зингер",микроволновые печи и т.д. В результате в сфере экономической и хозяйственной деятельности они адаптировались в США сравнительно быстро. Как правило, человек становился членом общины староверов по праву рождения и крещения в ней, хотя известны отдельные случаи, когда русский иной религиозной приверженности проходил староверческое крещение и становился членом общины.Старовер должен был не только активно участвовать в религиозной службе,но и знать ее, чтобы действовать как священник в своей семье. Считая себя последними оставшимися на Земле приверженцами истинной веры, староверынастаивали на поддержании ритуальной чистоты и избегали вещей "поганых"— нечистых. Это подразумевало ограничение связей с аутсайдерами, потреблениетолько строго определенных продуктов, соблюдение дополнительных запретовво время частых постов. В случае нарушения полагалось подвергать себя 40-дневномуритуальному очищению. Орегонские староверы в первые годы всячески старались соблюдать своитрадиционные религиозные и другие обычаи и праздники, не работая в этидни, носили крестьянскую одежду ХУШ — Х1Х вв. — подпоясанную рубашку, сапоги,готовили "свою" пищу. В семьях по-прежнему господствовал "патриархат" иво всех общественных делах преобладал голос мужчин, особенно стариков,хотя дома, среди родичей влияние женщин было достаточно велико. Поддержаниедисциплины в семье не исключало и физического наказания. Социальные проблемыобсуждались и решались "собором", по-прежнему остававшимся эффективныммеханизмом социального контроля, поддержания общественной дисциплины ипредотвращения негативного поведения. Староверы были заинтересованы в приобретении образования, но толькошкольного, чтобы уметь читать, писать, знать арифметику и местный язык,а также в своей школе научиться церковнославянскому языку. Высшее образованиеони считали не только ненужным, но видели в нем опасность для сохранениятрадиций и духовных ценностей общины. Поэтому лишь немногим из их детейудавалось закончить среднюю школу или колледж. Предпочитая для своих отпрысковранние браки как средство обезопасить общину от "греховного" поведениямолодежи, староверы обычно забирали детей из школы после 6-го или 7-гокласса, рассчитывая, что узы брака и скорое появление у молодой пары детейпоставит ее перед необходимостью почувствовать ответственность за воспитаниеребенка, выживание и сохранение семьи и верность религии, а следовательно,и приверженность традициям общины. По этой же причине, боясь влияния намолодежь телевидения, староверы старались держать телевизор в самом "укромномместе" и под строгим надзором. Большинство осевших в Орегоне староверов, особенно женщин, даже ужепроживших в США пять-семь лет, так и не овладели английским языком и, работаяв группе или дома, говорили между собой на современном русском языке, нос крестьянской, богатой народными словами, спецификой. В религиозной службеиспользовали церковно-славянский. Молодежь же, учившаяся в американскойшколе, не только бегло говорила на английском, но уже предпочитала егорусскому даже дома, и на вопрос родителей, заданный на русском, нередкоотвечала на английском. Правда, благодаря субсидируемым тогда федеральнымправительством в американских школах двуязычным программам обучения с цельюподготовить учащихся старших классов к дальнейшему образованию им давалисьэлементарные сведения на русском, но лишь в 1–3-м классах. В 80-х годах переходная двуязычная программа в местных школах былаотменена. Это побудило староверов, а также живших в окрестностях Вудбёрнапо соседству с ними молокан и появившихся в 70-х годах там же русских пятидесятниковсоздать общую частную русскую школу. Но к началу 90-х годов кое-кто издетей уже плохо знали русский язык и предпочитали говорить на английском. В отличие от экономической адаптации и интеграции, социальная адаптациястароверов, в частности на низшем уровне — участии в деятельности окружавшейих американской местной общины — была далека от активной, даже если речьшла о •мероприятиях, предназначенных специально для русских. Исключениембыли случаи, когда дело касалось их конкретных нужд. Молодежь понимала,что для жизни в новой стране и ради своего будущего необходимо овладетьамериканской культурой, да и соблазнов для тех, кому уже не мешал языковыйбарьер, было немало. Старики же настаивали на сохранении наиболее важныхтрадиций и духовных ценностей. И с каждым годом противоречия между взглядамимолодого и старшего поколений давали себя знать все чаще. Старшие считалималейшие отклонения от традиций опасными и стремились их не допускать.А молодые все чаще ставили эти взгляды и требования под вопрос и стремилисьпорвать с традицией, заявляя, что они вынуждены "жить в двух мирах". Уходяиз дома, они не ленились по пути остановиться на автозаправочной станции,чтобы переодеться и отправиться на танцы или на вечеринку, а затем проделывалиту же процедуру, возвращаясь домой. Новым явлением в общине стал выходдевушек замуж за лиц иной веры. Росло и количество разводов. Старики резкоосуждали новые веяния. Однако родители, которые тоже оказались "в двухмирах", вынуждены были все чаще идти на компромиссы, хотя и отказывалисьпризнаваться в этом. Увидев, что дети врастают в чужую жизнь, а "вера теряет крепость",группа староверов, чтобы спасти подраставшую молодежь от "разлагающего"ее влияния телевидения, от табака и наркотиков, и тем самым спасти будущееобщины, решила по совету Толстовского фонда переселиться в леса Аляски.В 1967 г. на разведку туда для поиска подходящего места отправились четыре"ходока". За 14 тыс. долл. там, в девственных хвойных лесах Кенайскогополуострова, у штата Аляска была куплена квадратная миля земли. В 1968г, на ней появились палатки, была построена лесопилка, а затем возниклирубленые избы первых переселенцев — староверов из Орегона, потомков "харбинцев".За ними потянулись и другие семьи. На Аляске, в лесной глухомани, к началу 70-х годов уже появилась деревнястароверов, названная Николаевском. Посетивший ее в 1972 г. американскийжурналист Джим Риарден рассказал о ней и ее жителях, их облике, быте инадеждах в журнале "Нэйшнл джиогрэфик мэгэзин". Хотя прошло всего четырегода, как там обосновались первые переселенцы, население ее превышало 200человек. К ней уже была прорублена дорога и проведено электричество. Водворах рядом с добротными домами виднелись баньки и разные хозяйственныепостройки. Правда, короткое аляскинское лето не способствовало занятиютоварным земледелием или животноводством, но у всех почти хозяев были огороды,домашний скот и птица. Зато имевшийся у многих глав староверских семейопыт деревообработки и работы на мебельных фабриках в Орегоне позволилим наняться мастерами на имевшийся в округе заводик по производству небольшихрыболовных судов. Вскоре, освоив эту профессию, они сумели основать собственноедело — "Русскую морскую компанию" и самостоятельное производство на продажудизельных рыболовецких катеров из стеклопласта, оснащенных современнойтехникой. Некоторые из староверов стали выходить на них в океан на промыселлосося, палтуса, королевского краба, креветок и другой морской живности.Доходы переселенцев заметно возрастали и, по свидетельству автора статьи,они надеялись, что вскоре к ним присоединятся новые десятки семей из Орегона,ожидавших, чем же закончится эксперимент аляскинских "первопроходцев".Сами же Николаевцы были твердо уверены в своем успехе. Описывая посещение семьи одного из четырех "ходаков" на Аляску — степенногоАнисима Кулигина, состоявшей из его жены Соломен и семерых их детей, Риарденсообщает, что летом Кулигин работал на рыбоконсервном заводе в 45 миляхот Николаевска; в построенном им доме было три спальных комнаты, большаягостиная и кухня, что в семье соблюдаются религиозные, пищевые и другиетрадиции. В деревне все еще сложно обстояло дело с медицинской помощью, ибо старикисчитали проведение телефона в город слишком дорогим удовольствием. Женщинырожали дома с акушеркой. Но растили детей заботливо. Существовало два однокомнатныхшкольных дома, в одном из которых занимались дети дошкольного возрастаи ученики 1-го и 2-го классов, а в другом — с 3 до 9 класса. Учителя втом и другом были американцы, обучение в первом велось на русском языке,а во втором, для старших учащихся, — на английском. Помощницами обоих учителейбыли молодые замужние староверки Татьяна Мартушева, 21 года, мать четверыхдетей, и Гликерия Кузьмина, 17 лет. Учитель старших классов Роберт Муррассказал Риардену, что по просьбе родителей раздел биологии о воспроизводствеживых существ он, опуская род людской, объясняет на примере рыб и т.д.;а во время показа научного фильма о высадке астронавтов на Луне дети, ссылаясьна Библию, вообще ему не поверили. Дж. Риарден приводит слова 83-летнего старовера Григория Мартушева:"Сорок лет я убегал. В Николаевске я остановился". В 1988 г. в гостях у староверов Николаевска удалось дважды побыватьроссийскому журналисту В. Пескову. К этому времени их общине исполнилось20 лет. "Вот и деревня, — пишет он о своих впечатлениях. — Среди домов— почти игрушечная церковка с луковицей, прямоугольник школы, "тарелка"антенны у почты. Дома глядятся иначе, чем в старых русских деревнях, обитытесом, покрашены — американская технология... У каждого дома автомобиль,а то и два... Мужчины встречные — бородаты; ребятишки — кто в подпоясанныхрасшитых рубашках, кто в кафтанах до пяток. На мотоцикле сидящего в такомкафтане видеть особенно непривычно". За двадцать лет в Николаевске произошло немало перемен. Уже в 70-х годахздесь собралось 60 староверских семейств — 400 человек. Построенная тамкрытая верфь позволяла ежегодно производить по 13–15 “русских”, как ихстали называть, рыболовных катеров, пригодных для лова в океане. Оснастка,отделка рубки, камбуза, каюты для сна, холодильника для рыбы — высшей категории,мотор 600 л.с., современная навигационная техника, четыре радиостранции:для связи с портом, спасательной станцией и домом. И хотя продавался каждыйкатер за 150 тыс. долл., уже более сотни их бороздили океанские волны инемало этих катеров купили николаевцы, ибо самым выгодным бизнесом оказалсяздесь рыболовный промысел. рост доходов скоро сказался на образе жизниместных староверов. Лошадей, коров и даже кур большинство семей уже недержали, огороды забросили, а поскольку в каждом доме имелись один-дваавтомобиля и каждая хозяйка научилась водить их, она предпочитает съездитьв прибрежный городок Хомер и купить в магазинах все, что надо для столаи хозяйства. Но вся жизнь в обществе по-прежнему держалась на прилежномтруде мужчин, женщин и молодежи. "С житьем-бытьем николаевцев, — пишет В. Песков, — я познакомился вдоме Кулигиных". Тех самых, у кого за 16-17 лет до того побывал Риарден.За это время Анисиму и Соломее Кулигиным, поженившимися еще в Бразилии,перевалило за пятьдесят, а их семья выросла с 9 до 14 человек. Старшемуиз их детей было более 21, а младшему — 11 лет. Для этого уроженца Аляски,говорившего на английском маленького старовера, названия амурской Каменкиили харбинской Романовки, где жили его; деды, ни о чем не говорило. Анисими ранее неплохо зарабатывал плотницким, ремеслом, но после того, как сумелобзавестись своим рыболовным катером, за один удачный лов расплатился сдолгами. Доходы Кулигиных стали быстро возрастать. Семья обзавелась четырьмяавтомобилями, трактором, мопедами и велосипедами. Но многое в доме оставалосьпо старинке — кладовки с соленьями и вареньями, русская печь, сундуки,иконы в красном углу, банька, отсутствие телевизора. Но еда в семье былауже почти целиком не домашняя. Правда, хлеб пекли сами, а остальное в основномпривозили из городских магазинов. Сохраняется и русский язык. "Он, конечно, не допетровских времен, —свидетельствует В.Песков, — однако не обескровлен нивелировкой теле— ирадиоящиков. Слышишь много забытых нами слов в сочетании с неизбежнымивкраплениями из английского". И в качестве примера приводит разговор матери11 детей, местной попадьи, из ее автомобиля по радиотелефону с дочерью:"Ну, как вы там, небось, ишо глаза не продрали... Куды, куды? По ягоды...Ну, о'кей". Молодежь же на английском и читает, и говорит. В 1983 г. вНиколаевске была открыта государственная школа с просторными, прекраснооборудованными классами, лабораториями, гимнастическим залом, телевизороми компьютерами. Преподавание на английском вели учителя-американцы, а урокирусского языка — учительница, выросшая в Николаевске. Старики, почувствовав в новой школе опасность "для веры", потребовалибыло запретить "ящики с дьяволом", но, в конечном счете, пошли на компромисс-исключение из программы курса полового просвещения учащихся и поощрениев семьях ранних браков в расчете на то, что заботы о доме и детях остепенятмолодых. Однако жаркие споры и протесты против "послаблений в вере отцов"и призывы "снова уйти дальше от соблазнов" побудили нескольких членов общиныво главе с Кондратием Фефеловым выехать в Румынию к староверческому патриарху,который рукоположил Фефелова в священники и велел возвести в Николаевскецерковь, что вскоре и было сделано. Это вызвало взрыв негодования оппозициии раскол общины. В результате треть семей выселилась из нее, образовавв округе две новые деревеньки — Вознесенку и Малиновку. Непростой оказалась в Николаевске и брачная проблема, ибо близкородственныебраки ведут к вырождению. Поэтому николаевцам пришлось начать поиски женихови невест для своей молодежи по переписке и засылать сватов к староверамОрегона и Нью-Джерси, Бразилии, Аргентины, Парагвая и даже Австралии, кудавышла замуж старшая дочь Кулигиных. А одна из молодых николаевок вышлазамуж за влюбившегося в нее и принявшего староверческое крещение американцаСтэна Уайта. Староверы бежали сначала от преследований, а затем от мирских соблазновиз Заволжья в Сибирь, на Алтай, оттуда на Амур, в Маньчжурию и Синьцзян,оттуда -в Южную Америку, затем — в Нью-Джерси и в Орегон, оттуда — на Аляску,где вскоре обрели те же соблазны, от которых убегали. Жизнь, таким образом,снова еще раз подтвердила, что на исходе XX в. глухая самоизоляция едвали возможна. К началу 90-х годов лишь немногие среди взрослых староверов овладели английским,но их дети предпочитают говорить именно на нем. Иначе говоря, в перспективерусский язык ожидает судьба всех эмигрантских языков в Америке. http://www.gumer.info/bogoslov_Buks/History_Church/Nitob_RusSektUSA.php Молодое поколение не желает изучать русский язык. "Несомненно, со временем русский язык забудется среди молодых, они ведь постоянно говорят по-английски, даже дома. Родители не говорят с ними по-русски, потому что дети их не понимают. Было бы замечательно, если бы была традиция дома общаться на русском, но, к сожалению, такого нет", - рассказала "Голосу России" Нина Фефелова, в прошлом учительница русского языка. В Николаевске она с 1991 года. "Несколько лет назад детям в школах вплоть до 12-го класса преподавали русский, а теперь только до 5-го класса", - уточнила Нина Фефелова. Раньше, она обучала русскому языку по своей особенной методике, в программу которой входил просмотр советских мультиков, в том числе "Ну, погоди" и "Кот Леопольд". В других старообрядческих деревнях Аляски - Раздольна, Вознесенк и Село - дела с изучением русского языка обстоят не лучше, чем в Николаевске. Печально, но факт. Нина Фефелова говорит, что финансирование русской языковой программы в школах сократили. Если раньше языку уделяли один час в день, то теперь только 25 минут. А этого недостаточно для его нормального изучения. И ладно бы дети старообрядцев не хотели изучать язык, но в Николаевск специально приезжали из других городов дети, желающие выучить русский. "В нашей деревне особая русская культура, жители хотят сохранить традиции, образ жизни, внешний вид, религию. Все, как было раньше. И мы здесь живем как одна большая семья", - объяснила Нина Фефелова. Молодежь не интересуется церковью, потому что не понимает старославянский язык, на котором идут службы. Современные реалии мира, телевизоры и компьютеры ставят под угрозу традиции старообрядцев и православную религию. И эти "нововведения", вероятно, стали основной причиной отказа детей от их исконно-русского уклада жизни. Все хорошее когда-то заканчивается: старшее поколение из последних сил пытается сохранить традиции, а молодежь от всего этого открещивается. Они хотят идти в ногу со временем, носить модные вещи, разговаривать по-английски, делать все то, что не делают в их общине. И перед старообрядцами стоит выбор: стать очередной вехой в истории или сохранить свои особые русские традиции. И только время может показать, удастся ли Николаевску сохранить язык, культуру, традиции и устоять перед современным веянием жизни. http://samstar.ucoz.ru/news/radio_golos_rossii_kak_vyzhit_staroobrjadcu_v_amerike/2012-10-13-5608 [/more]

Ответов - 33

CCAA: А про ассимиляцию старообрядцев в Советском Союзе статьи нет?

САП: CCAA пишет: А про ассимиляцию старообрядцев в Советском Союзе статьи нет? Есть, но без потери русского языка.

CCAA: Потеря свободы хуже. А русский язык вы потеряли за последние 20 лет, я уже многого не понимаю и нуждаюсь в переводчике.


САП: CCAA пишет: А русский язык вы потеряли за последние 20 лет, я уже многого не понимаю и нуждаюсь в переводчике. Ага, прям на немецком заговорили PS Многие твои придирки оказались беспочвенны, например слово пользовать, я нашел в книге начала 20-в.

CCAA: САП пишет: Ага, прям на немецком заговорили Хуже. Пользовать - приносить пользу, лечить, а не то что вы применяете, поганя наш язык еретической калькой. Впрочем, тут, смотрю, как с латынами - хоть кол на голове теши. Без толку разговаривать. Пойду Катаева почитаю про Гаврика со шпиком, тоже, в начале 20 века писалось.

Cocpucm: САП пишет: слово пользовать, я нашел в книге начала 20-в Есть даже примеры употребления в значении "использовать" и до революции", доказательство тут. Хотя, справедливости ради, большинство примеров - в значении "лечить"

CCAA: Cocpucm, а нынешнее словоупотребление идет из английского, так что Ваши примеры не годятся. Человек же, который предпочитает крайнее течение в староверии, и вовсе не должен идти в ногу со временем, чтобы быть своим сему миру (антихристову). Поэтому все слова про правильность выбора и истинностью веры я буду пропускать через призму одесского блатного жаргона. И делать соответствующие выводы. Не в пользу радикального согласия, разумеется.

САП: CCAA пишет: Поэтому все слова про правильность выбора и истинностью веры я буду пропускать через призму одесского блатного жаргона. Мы с тобой дружны уже седьмой год, ты знаешь мои слабости, я твои, к чему наступать друг другу на мозоли?

CCAA: Родственник, давай случай вспомним. Однажды заболел некто. Я проникся сочувствием и болью. Стою, канон чту, о здравии молю. А мой больной вышел на форум и каааак выдал из пулемета. После этого я сказал... Молись за них, молись... Я тебя не цепляю, я только реагирую. Есть и у меня претензии к ассимиляции. Но ваше положение гораздо хуже. Может быть, когда-нибудь вы это поймёте. А, может, никогда.

САП: CCAA пишет: Есть и у меня претензии к ассимиляции. Но ваше положение гораздо хуже. Я уж не мерился бы у кого хуже, а у кого лучше...

CCAA: Все, кто когда-либо встречался с первой или второй волнами эмиграции, единогласно подчеркивали отличие от "во Отечествии живших". Помню, завезли меня в Михайловскую слободу, там о. Евгений рассказывал. Так приятно было слушать. Бальзам на душу.

Jora: CCAA пишет: Ага. сирин пишет: все таки лучше Братья, это вы со Златоустом спорите. Найду цитату точную - неловко вам будет. САП пишет: Я уж не мерился бы у кого хуже, а у кого лучше... Да. ССАА - не Едем.

CCAA: Jora пишет: ССАА - не Едем. Не, не, никак. Едем - дас зайне.

сирин: Jora пишет: Братья, это вы со Златоустом спорите не с Златоустом,а с цитирующим его. И не спорим,а корректируем...окрашиваем сухую цитату в жизненные тона

CCAA: сирин пишет: не с Златоустом Златоуст ни о русских, ни о русском языке (особенно, который навязывается всем за последние 20 лет) и понятия не имел. Кстати, кстати... Вспомнилось. Зашел я однажды в ЖЖ одного человека, сейчас уж и не найду. Пробежался по журналу. Одна запись была о появлении английской интонации в разговоре работников телевидения. И это - не шутка. Там подробно всё описывалось, с примерами. Каково ж было моё удивление, когда в комментариях одна женщина написала, что еще несколько лет назад в некоем месте она писала о том же, но её тогда просто высмеяли. Так что, говоря о потере русского языка у американских староверов, неплохо заглядывать в зеркало.

сирин: CCAA пишет: Одна запись была о появлении английской интонации в разговоре работников телевидения. И это - не шутка. Там подробно всё описывалось, с примерами. У одного современного "фантаста",в последнем "постапокалиптическом " романе уже описано общество где преобладает "церковноанглийский" язык, да и само повествование ведется от лица своеобразного работника телевидения будущего.

Jora: CCAA пишет: Потеря свободы хуже. По словам св. Златоуста, своюода в собственном смысле - это свобода от греха и страстей, и потому раб в кандалах, но не порабощённый грехом, может быть свободнее любого, разгуливающего на свободе в имрском смысле слова.

сирин: Jora пишет: потому раб в кандалах, но не порабощённый грехом, может быть свободнее любого, разгуливающего на свободе но рассуждать об этом все таки лучше разгуливая на свободе

CCAA: сирин пишет: но рассуждать об этом все таки лучше разгуливая на свободе Ага. А то получится "даже если ходишь ты, всё равно сидишь".

сирин: а язык "теряли" и раньше,пример у великого классика:"И как вы можете такие слова употреблять? Что значит «срезался»? Это дрянное слово, пошлое. — Это... школьное слово. — Ну да, школьное слово! Дрянное слово! Вы намерены, кажется, говорить завтра всё такими словами. Подыщите еще побольше дома в вашем лексиконе таких слов: то-то эффект произведете!"(част4,гл.6,Идиот)

CCAA: САП, вопрос в статье далеко не о языке и не о культуре. Люди постепенно теряют веру, соблазняясь благами мира сего. Язык тут не при чем. Если человек о вере заботится, то он и русским языком займется, ибо богослужение всё же на церковно-славянском, а без русского его понять сложно. Там и про телевизор хорошо написано и прочее. Та же картина в Сибири, где дети выбираются из тайги в города. Разве то, что ты назвал русским языком, у них сохраняется, так о нем в статье тоже хорошо сказано. Проблема в обмирщении. Человек верующий всегда будет отличаться, всегда будет белой вороной. Разве что среди своих будет показывать и говорить одно, а в мире подстраиваться под окружение. Но стоит ли о таких раздвоенных личностях говорить?

САП: CCAA пишет: Язык тут не при чем. При чем, у меня стойкое убеждение, что сейчас вне русской культурой (еще коми), к православному християнству инокультурные вообще стали невосприимчивы.

CCAA: Это похоже на ересь филетизма. Русские - пришедшие в единый на десять час.

САП: CCAA пишет: Это похоже на ересь филетизма. Похоже, но это не идея, а наблюдение.

CCAA: Надо по миру поездить, на людей посмотреть, послушать их. Тогда самоуверенность исчезает. А я вот считаю, что наши осовеченные соотечественники с промытыми мозгами и душами неспособны к восприятию. Тоже наблюдение. Помню, 23 года назад спорил с местной немкой, а годы спустя считаю, что во многом она была права, а не я, 26-тилетний мальчишка.

САП: CCAA пишет: Надо по миру поездить, на людей посмотреть, послушать их. Езжу, смотрю, расхристанное население ЕС...

CCAA: И совдеповское РФ. Не вижу разницы в отношении к вере. Всё плохо.

САП: CCAA пишет: Не вижу разницы

CCAA: Есть, однако, существенная разница. В той же Германии нет захожан и "подсвечников". Тут уж - либо верующие и посещающие свои храмы, либо - вышедшие или никогда и никуда не ходившие.

CCAA: Какие благодатные слова! Это у странников теперь такая духовность? Ну что ж, поздравляю всех вас! Иже во святых отца нашего Булата слово.

САП: CCAA пишет: Это у странников теперь такая духовность? Вот ты язва

CCAA: Еще какая! (Особенно к тем, кого больше остальных люблю).

САП: CCAA пишет: Особенно к тем, кого больше остальных люблю



полная версия страницы