Форум » Поговорим о канонах, догматах, традиции, правилах, чинах и истории древлеправославия » Никола и Николай » Ответить

Никола и Николай

Александр К.: Скажите, откуда пошла байка что Никола и Николай это два разных имени?

Ответов - 31

Александр_Емельянов: Вот что мне попалось только что: Древлеправославные христиане - староверы - никогда не называют святителя Николу чудотворца именем "Николай". И это делается не случайно, а сознательно. Дело в том, что был в древности апостол из числа 70-ти НИКОЛАЙ, пришелец антиохийский (Деян.6:5). Как сообщает свт. Епифаний Кипрский, он отпал от православной веры и создал свою секту. В Апокалипсисе Господь дважды говорит, что Он ненавидит учение и дела последователей ереси Николая (николаитов) - см. Откр. 2:6,15. Вот именно для того, чтобы не смешивать по именам отступника Николая и великого святителя, в Русской Церкви до Никона было принято называть святого именем НИКОЛА, а не Николай. Итак, мы завтра почитаем память святителя Христова НИКОЛЫ, а не Николая отступника. Хотя у меня своё мнение на этот счёт...

САП: Не токмо святыя книги изменили, но вся речи, силы и имена преложив на странныя пословицы. Глаголют бо Исуса Христа — «Иисусом», Николу чюдот[ворца] — «Николаем», великомученицы Парасковии — «Параскева». Да многим святым имена преложили и пременили, да терпит им Христос свет и Никола чюд[отворец] до суднаго дне, тогда им весь указ будет. Не подобает бо своего языка уничижати, а странными языки украшати рещи. В православных старопечатных книгах: «вó имя», а в новых: «во имя»; в старых: «iзрáиль», а в новых: «исраиль»; в старых «веком», а в новых: «векóв». Малое бо сие слово велику ересь содевает. Кирил святый пишет: «посмотри, любимиче, и просодиих и запятыя и на точки». И вся силы изъпревратили и изменили на странныя пословицы. И вся чины церковныя и мирския обычаи и вещи. И мой ответ сей есть, что те новыя их книги подобны оным, иже в пустыни чюждь огнь принесшим в храм Свидения Господня, им же Бога прогневаша и погибоша за сие 14700 и прочая земля пожре, чюждь огнь Господь не прият и принесших погуби. С ПИСЕМ СТРАДАЛЬЧЕСКИХ СВЯЩЕННОПРОТОПОПА АВВАКУМА

mihail: Не надо что то искать... у нас на Тверской заставе хорошо!

Александр К.: Александр_Емельянов пишет: в Русской Церкви до Никона было принято называть святого именем НИКОЛА, а не Николай. Значит это обычай (а не канонически установленное правило) поместной церкви. И не обязателен для всех христиан?

Александр К.: Ответьте как будет звучать имя Николай в звательном падеже?

САП: Николае

Александр К.: Если в богослужебных текстах пишется Николай, то почему нельзя называть святителя этим именем?

САП: Александр К. пишет: Если в богослужебных текстах пишется Николай В дораскольных?

Александр К.: Николае - это же Николай. Никола в звательном это отче Николе.

САП: Александр К. пишет: Николае - это же Николай. А Исус - Иисус? Иван - Джо? И т.п.?

Александр К.: Посмотрел правила: Николай - (звательный падеж) Николае Никола - (звательный падеж) Николо

Александр К.: САП пишет: Иван - Джо? Вот именно почему старорусское Иван можно произносить греческим Иоанн, а старорусское Никола нельзя?

Александр К.: САП пишет: А Исус - Иисус? «Пресвятое, пресладкое, прелюбезное и превожделенное имя Христа Спасителя нашего пишем и произносим в чтении и пении так: Исус. Как от древних святых переводчиков вначале на наш славянский язык переведено. И так писалось и произносилось до Никона, бывшего патриарха. Пишемое и произносимое нынешними греками и россиянами “Иисус” хулить не дерзаем и не нарицаем именем иного Иисуса и именем противника Христова. Ибо ныне в России господствующая Церковь вкупе же и греческая под сим именем исповедует того же Христа Спасителя. И вся погрешность заключается только в приложении к имени “Исус” одной гласной буквы “и”. Ее же приложив, печатают и произносят “Иисус”». Архиепископ Антоний «Окружное послание" 1862 г.

Александр К.: Я понимаю что в народном сознании имя Никола прочно ассоциируется именно с Николаем Мирликийским, и я не против этого, потому что это имя вошло в богослужебные тексты. Но доказывать что Николай это совсем другое имя отвергая при этом все законы филологии, да еще и приплетать малоизвестного еретика Николая, которого, якобы можно спутать со святителем, это мне не понятно.

Александр_Емельянов: САП пишет: А Исус - Иисус? Скорее уж Иешуа.

Александр К.: Я так понял идет сакрализация старорусского языка, и вместо католического догмата о трёх священных языках будет догмат об одном священном языке - славянском.

САП: Я думаю штука в следующем, употребление того или иного имени имеет конфессиональный оттенок, за ним стоит свой смысловой ряд, потому и обращают внимание на такие различия, как на религиозные маркеры.

САП: И ещё одна мысль, изменение имени фиксирует изменение сущности, так после обетования Авраму изменилось и имя на Авраама, подобных примеров множество.

Александр К.: САП пишет: изменение имени фиксирует изменение сущности Это имело бы смысл если бы все христиане говорили на одном языке, без этого такие рассуждения звучат как демагогия.

Александр К.: Получается греки называя Николу Νικολαος не постигли сущности святителя, а русские, спустя 600 лет после его смерти, сподобились этого. Тогда как же он мог слышать молитвы бедных греков если они неправильно звали святого Николу.

САП: Я не об этом, изменения веры связывали с изменениями имён, чинов, церковных обычаев и т.п. Если изменения происходили эволюционно, то на них не обращали внимания и не наделяли их смыслом.

Александр К.: Не понимаю. Наверное это слишком мудрёный старообрядческий менталитет. И я не могу своим "никонианским" разумом воспринять. Если сказали что нужно делать так значит делай, а ежели будешь много вопросов задавать то ты еретик.

Александр К.: Братья так к нам не так уж и много народу пойдёт. Это действительно напоминает "упёртое обрядоверие". По типу: мы так делаем а зачем объяснить не можем. Просто лишь бы против всего никонианского.

Александр К.: Я понимаю что такие фундаментальные вещи как - двоеперстие, крещение, символ веры, соборность и т.п., вне поместного восприятия, они действительно вселенско-церковные. Но такие, с вашего позволения, второстепенности как произношение имен отдельных святых, ядение или ядение определенных продуктов и т.д., неужели они могут вносить раздор в среду, и так малочисленных, древлеправославных. Неужели если я (вне храма) буду называть святителя Николу Николаем, то Бог меня отвергнет. Неужели если я поем кролика Господь отправит меня в геенну?

Александр К.: Да, я пришел из никониан и в повседневности (не во время молитвы), по давней привычке, говорю вместо Давыд - Давид, вместо Иеросалим - Иерусалим, вместо Никола - Николай и т.д. и очень неприятно становится когда (нет, не поправляют) начинают выговаривать -МЫ СТАРООБРЯДЦЫ так не говорим и трясут перед носом книгой (не Свящ. Писанием) Аввакума. Этакая старообрядческая элита, а я никонианский плебей. Так, иногда, хочется сбежать... Только Бог знает.

САП: Не слышал о внутристарообрядческих полемиках на такие темы. Да и с никонами спорили о более существенных предметах веры.

САП: Это вам прививают свою идентичность

Александр К.: САП пишет: Не слышал о внутристарообрядческих полемиках на такие темы А как же тема "о скверноядении" на этом форуме?

САП: Тема есть, а споров о ней нет.

Павел Владимирович: Александр К. пишет: А как же тема "о скверноядении" на этом форуме? Все просто тут. Ничто само по себе не скверно, лишь то, что сам таковым почитаешь.

Евгений: Александр К. пишет: Этакая старообрядческая элита, а я никонианский плебей. В каждой избушке свои игрушки. Есть места, где за литургией иноверцы, а обрядцы обсуждают важнейшие догматические вопросы о ценах и внуках. И вообще всем все вообще безразлично. Радуйтесь, что в ваших палестинах не так.



полная версия страницы