Форум » Полемики » Про вторую букву "И" » Ответить

Про вторую букву "И"

Neonilla: Надеюсь, позволите мне на вашем форуме немного поспрошать, да глупых вопросов позадавать :) Вопросов много, а тут вроде единственное живое место я нашла обитаемое, среди староверов в инете. :) Если докучать буду - вы токмо скажите. Вот например интересно мне, откуда при никоне вторую И у Христа нашли?. Помню в детстве своем, где крестили меня, единственная церковь в селе была, Христа Исусом звали. И на иконах писано Icус. Всё ясно-понятно. Но когда я выросла, то уже в Москве стала натыкаться на литературу духовную, и там смотрю вдруг Иисус. Сначала думала - опечатка. Потом думала - может это не православное, а католическое. (Всю жизнь я думала, что христианство делится только на католическое на западе и православное, единственно верное - у нас. Ни о каких расколах или еще каких смутах даже не слыхивала, а читаю я много, а если и слыхивала - то не то). Потом смотрю - да не, наше... Непонятно было. Откуда "и" взяли? Может, думаю, пока я выросла, может поменялось что, а я просто не в курсе. Ну что делать, "Ии" так "Ии"... И вот теперь более-менее понятно мне стало, что эта "И" появилась у новообрядцев. Но вот как?? Это ж как можно было так перепрочесть, чтоб её добавить? Ведь одна ж, как ни читай. Зачем? Может тут кто знает, чем они это обосновывали в свое время? Они то сами молчат ж, ничо не узнать. Интересно до жути

Ответов - 8

mihail: Neonilla пишет: чем они это обосновывали в свое время? Они то сами молчат ж, ничо не узнать. Уже были темы, надо пошукать, спор Щеглова с Вованом... а так, первый из никонианских мудрецов, который обосновал "ложную И", Дмитрий Ростовский (Туптало) «ПОНЕЖЕ ИНО ЗНАМЕНУЕТ Iисус, ИНО же Iсус, якоже прежде рехом, толкуется с еврейскаго языка Спаситель, с греечскаго же Исцелитель. Iсус ЖЕ ЧТО ЗНАМЕНУТЕ ВНЕМЛИТЕ: по гречески Iсос, по нашему глаголется равный: оус, же глаголется ухо. Та два речения егда в едино место сложиши, будет Iсоус, еже глаголется равноухий. НО НЕ БУДИ НАМ ТАКО НАРИЦАТИ СПАСИТЕЛЯ НАШЕГО. Сего ради лучше есть писати Iисъ, неже Iсъ, да и глаголем В ТРИ силлабы, ЗНАМЕНУЮЩЫЯ Спаса и Исцелителя нашего Христа, а НЕ В ДВЕ силлабы, ЗНАМЕНУЮЩЫЯ РАВНОУХАГО… В российском же языке раскольщики, В ДВЕ ТОКМО силлабы глаголюще Iсус, НЕ ИСПОВЕДУЮТ Спасителя и Исцелителя душ наших. И В ПРАВДУ В НИХ ИН Iсус: НЕ ИСТИННАГО БО Iисуса, Спасителя и Исцелителя, исповедуют, Но НЕКОЕГО Iсуса РАВНОУХАГО… ИН БО ОБРЕТАЕТСЯ В НИХ Iсус, глаголемый РАВНОУХИЙ» [Дмитрий Ростовский. Розыск, часть 1, гл. 15, лист 24, изд. 1877 г.]. Так что мы в разных богов веруем...

Neonilla: mihail пишет: а так, первый из никонианских мудрецов, который обосновал "ложную И", Дмитрий Ростовский (Туптало) ясненько... благодарствую ) очень интересно вот уж не думала что и тут димитрий постарался... ох беда беда.

mihail: Neonilla пишет: вот уж не думала что и тут димитрий постарался... ох беда беда. Вам еще много открытий предстоит узнать. например- Восьмиконечный Честной Крест, был запрещен как раскольнический ... а вот что пишет, мой любимый писатель-фантаст Туптало- "вопрошаю: аще римляне Христа распяша; то на чем и на коем Кресте распяша Его?.. В Россию в брынскии скиты по осмиконечный Крест (в него же раскольщики аки в Бога веруют) не посылаша, еще бо тогда Россия была в идолобесии, незнающи Христа, ни креста, и брынские леса были без нынешних скитов. Ниже восхотели бы распинатели римляне ждати дотоль, донеле же бы из русских стран, от брынских скитов осмиконечный был крест в Иерусалим принесен" (Розыск, лист 169). "Тако подлинным розыском разсмотрихом... и обретохом сие: яко на четвероконечном римском, а не осмиконечном брынском Христос распят бысть" (Розыск, лист 179.)


Neonilla: САП пишет: Тут разбор Щеглова: http://www.liveinternet.ru/users/1160909/post187857996 тоже интересно было почитать, спасибо ) там внизу правда ссылка на форум была - не работает (тема удалена). mihail пишет: а вот что пишет, мой любимый писатель-фантаст Туптало- ах, если бы просто фантаст... :( мне кажется и буквы даж им в слова сложенные читать грех. и как его Господь прощал за такие деяния? беда беда...

андрей: Neonilla и как его Господь прощал за такие деяния? Сберегал для другого наказания Кого не наказывает здесь, тот понесет тягчайшее наказание там... mihail писатель-фантаст Туптало- Ты шо?! Какой фантаст? Скорее ужастики

mihail: андрей не надо тут рекламы других полян!

САП: Это калька с греческого: Ἰησοῦς Тут разбор Щеглова: http://www.liveinternet.ru/users/1160909/post187857996

Павел Владимирович: САП пишет: разбор Щеглова превосходная статья!



полная версия страницы